الخميس، 15 يناير 2009

القصيــدة23


القصيـــــــــدة23
مـــــن
ديــــوان
R I M A S قوافـــــــ
للشاعــر الإشبيلــــــي
غوستافـــو أدلفـــو بيكيـــــر
Gustavo Adolfo Becquer
17/02/1836 – 22/12/1870



ترجمهـــــــا
عـــــن
الإسبانيــــــــــــة
الشاعــــــر
عبــد الســـــلام مصبــــــاح



XXIII



مِـنْ أَجْـلِ نَظْـَرَةٍ أَهْدِيـكِ الْعَالَـم،
مِـنْ أَجْـلِ بَسْمَـةٍ أَهْدِيـكِ السَّمَـاء،
مِـنْ أَجْـلِ قُبْلَـةٍ...
لَسْـتُ أَدْرِي
مَـا ذَا أَهْدِيـكِ لِقَـاءَ قُبْلَـة.




XXIII



Por una mirada, un mundo,
por una sonrisa, un cielo,
por un beso...
yo no sé
que te diera por un beso.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق